Anlässlich des 30jährigen Geburtstags der Jump Super Anime Tour (auch kurz JSAT) im Juli 1998 erschienen in dem Jahr eine Reihe von OVA-Kurzfilmen produziert, neben One Piece auch Hunter × Hunter und Seikimatsu Leader Dan Takeshi. Leser des Weekly Shōnen Jump hatten die Möglichkeit eine Kopie der OVAs auf VHS für 500 ¥ zu erstehen.[1][2][3]
Die OVA wurde unter dem Titel One Piece: 倒せ!海賊ギャンザック (romanisiert One Piece: Taose! Kaizoku Gyanzakku, zu deutsch One Piece: Mach(t) ihn fertig! Der Pirat Ganzak) vom Studio Production I.G. produziert,[1] welches sich auch unter anderem für weltweit bekannte Filme wie Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth, Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion, Jin Roh und Ghost in the shell verantwortlich zeichnet.
Handlung [Bearbeiten]Ruffy, Zorro und Nami segeln hungernd in einer kleinen Nussschale über den Ozean als diese von einem Seemonster versenkt wird, das zudem auch noch Nami entführt. Angespült an einen Strand wird Ruffy dann auf eine naheliegende Insel unsanft geweckt, als er in eine Auseinandersetzung der kleinen Medaka und einigen Piraten von Ganzaks Truppe gerät, die ihm allerdings nicht gewachsen sind.
Synchronisation [Bearbeiten]Da die OVA offiziell nur in Japan vertrieben wurde, liegen lediglich Informationen bezüglich der Originalfassung vor:[1]
Rolle Seiyū
Monkey D. Ruffy Urara Takano
Lorenor Zorro Wataru Takagi
Nami Megumi Toyoguchi
Herring / Erzähler Ikuya Sawaki
Medaka Jun Tanaka
Ganzak Norio Wakamoto
Skid Takkō Ishimori
Fernsehserie [Bearbeiten]Seriendaten
Deutscher Titel: One Piece
Originaltitel: One Piece
Produktionsland: Japan
Produktionsjahr(e): seit 1999 bis heute
Produzent: Yoshihiro Suzuki
Länge pro Folge: etwa 20 bis 25 Minuten
Anzahl der Folgen: 344 (J); 263 (D)
(Stand: 11. März 2008)
Originalsprache: Japanisch
Musik: Kouhei Tanaka, Shirō Hamaguchi
Idee: Eiichiro Oda
Genre: Anime, Abenteuer, Komödie, Piraten, Shōnen
Erstausstrahlung: 20. Oktober 1999 (Japan)
auf Fuji TV
Erstausstrahlung (de): 22. April 2003
auf RTL 2
1999 begann die Produktion der Fernsehserie durch Toei Animation Ltd. mit dem Ziel einer Verfilmung des Mangas, die am 20. Oktober des Jahres auf dem japanischen Fernsehsender Fuji TV auf Sendung gehen sollte und seitdem mit gelegentlichen Unterbrechungen und Wechsel der Ausstrahlungszeit im wöchentlichen Turnus ausgestrahlt. Unter der Leitung der Regisseure Kōnosuke Uda und Munehisa Sakai sind seitdem mehr als 335 Episoden zuzüglich Bonusepisoden etwa anlässlich von japanischen Feiertagen entstanden. Die Serie ist derart populär, dass sie in einer von TV Asashi im Jahr 2006 durchgeführten Online-Umfrage in den 100 beliebtesten Anime-Serien Platz 21 einnimmt.[4] Mit der Ausstrahlung von Episode 207 wird die Serie im japanischen Fernsehen seit Ende Oktober 2004 in HDTV ausgestrahlt. [5]
Die Serie gehört 2007 regelmäßig zu den zehn Anime-Serien mit den höchsten Einschaltquoten.[6][7] Derzeit belaufen sich die Produktionskosten für eine Episode auf etwa 10.000.000 Yen.[8]
Handlung [Bearbeiten]Die Handlung der Fernsehserie stimmt über weite Teile mit der des Original-Mangas überein. Unterschiede sind in der Einleitung der Geschichte, aber auch gerade zu Beginn im Punkt des dargestellten Gewaltanteils auszumachen: So werden die ersten Kapitel des Mangas als Rückblende gezeigt, als Ruffy seinem ersten Gefolgsmann Zorro davon erzählt, warum ihm sein Strohhut so wichtig ist. In diesem Rückblick wird zudem nicht gezeigt, wie Ruffy zu seiner Narbe unter dem Auge kommt: Während sich Ruffy in der Originalfassung versucht sein Auge auszustechen, um wie ein echter Pirat mit einer Augenklappe herumzulaufen, wird die Narbe im Anime als gegeben angesehen. Der Test, ob Ruffy ein Pirat ist beschränkt sich hier auf einen Scherz, den sich Ruffys Vorbild mit ihm erlaubt.[9][10][11]
Export der Serie [Bearbeiten]Neben der erfolgreichen Platzierung im heimischen Markt sowohl durch die Fernsehserie selbst als auch das ihr angeschlossene Merchandising etwa durch Videospiele, Sammelkarten und Action- und anderen Sammelfiguren, wurde die Serie in unterschiedliche Regionen und Länder der Welt exportiert: Verschiedene Lizenzteilnehmer erwarben im Laufe der Zeit unterschiedliche regionale Verwertungsrechte.
So wurde die Serie bislang in verschiedene Teile Europas, Asiens, Amerikas und Ozeaniens ausgeführt und dort teilweise unterschiedlich stark an die verschiedenen Fernsehlandschaften und Zensurstandards angepasst. In Deutschland startete die Serie am 22. April 2003 auf dem Sender RTL 2 mit 140 synchronisierten Episoden,[8] der die Episoden mitunter unterschiedlich stark schnitt, um die Serie wie andere Anime-Serien − etwa beispielsweise InuYasha, Ranma ½ und Yu-Gi-Oh! − im Nachmittagsprogramm zeigen zu können.
Bislang erwarb der deutsche Rechteinhaber TV München noch drei weitere Staffeln zu je 55, dann 66 und zuletzt mit 52 an Episoden, die die gesamte Handlung auf Enies Lobby erzählen und ab dem 11. März 2008 auf RTL 2 ausgestrahlt werden.
Synchronisation [Bearbeiten]Die deutsche Fassung der Fernsehserie wird im Auftrag von RTL 2 in den münchener Synchronstudios der PPA Film GmbH mit deutschsprachigen Dialogen versehen.[12][13]
Synchronsprecher Rolle deutscher Sprecher japanischer Sprecher (Seiyū)
Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka
Lorenor Zorro Philipp Brammer Kazuya Nakai
Nami Stephanie Kellner Akemi Okamura (bis Folge 69, ab Folge 80)
Wakana Yamazaki (Folge 70 bis 79)
Lysop Dirk Meyer Kappei Yamaguchi
Sanji Hubertus von Lerchenfeld Hirata Hiroaki
Vivi Kathrin Gaube Misa Watanabe
Tony Chopper Florian Halm (bis Folge 262)
Cyrill Geffken (ab Folge 263) Ikue Ōtani (bis Folge 253, ab Folge 264)
Ikura Kazue (Folge 254 bis 263)
Nico Robin Simone Brahmann Yuriko Yamaguchi (bis Folge 298)
Yuko Kobayashi (Folge 299 bis 304)
Anzu Nagai (Kind)
Franky Roman Wolko (jung)
Frank Engelhardt (erwachsen) Junko Noda (jung)
Kazuki Yao (erwachsen)
Die japanischen Sprecherinnen Akemi Okamura, Ikue Ōtani und Yuriko Yamaguchi unterbrachen ihre Beschäftigung als Seiyū jeweils aufgrund von Mutterschaft.
Musik [Bearbeiten]
Vor- und Abspann [Bearbeiten]Für die Fernsehserie One Piece wurden bislang neun Vorspann- und insgesamt 18 Abspannlieder produziert. Als besonderes Merkmal entfällt seit Episode 284 das Ending zugunsten eines etwa zweieinhalbminütigen Openings. Die Umsetzung der deutschsprachigen Versionen fand durch Arts of Toyco statt, wobei ein Vorspann- und alle Abspannlieder ausgelassen wurden.
Vorspann Nr. Interpret Titel Episoden Deutsche Umsetzung Episoden
1 Hiroshi Kitadani ウィーアー! (We are!) 1-47 Die Legende 1-115
2 Folder 5 Believe 48-115 keine -
3 The Babystars ヒカリへ (Hikari E, zu deutsch etwa: „Ins Licht“) 116-168 Ins Licht 116-168
4 Bon-Bon Blanco Bon Voyage! (frz., „Gute Reise!“) 169-206 Übers Meer 169-195
5 BOYSTYLE ココロのちず (Kokoro no Chizu, zu deutsch „Karte des Herzens“) 207-263 Karte des Herzens 196-2631
6 D-51 Brand New World 264-278 Die Reise beginnt[14] -
Spezial Die Seiyū der Strohhutbande ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇 (We are!) 279-283 keine -
7 Tackey and Tsubasa Crazy Rainbow 284-325 Regenbogenstern[15] -
8 5050 Jungle P 326- bislang keine -
1 bislang aktuellste auf Deutsch umgesetzte Episode.
Abspann Nr. Interpret Titel Episoden
1 Maki Otsuki Memories 1-30
2 Maki Otsuki RUN! RUN! RUN! 31-63
3 TOMATO CUBE 私がいるよ (Watashi ga Iru Yo) 64-73
4 Suiteisho-jo[16] しょうちのすけ (Shōchi no suke) / Agreement[16] 74-81
5 Ai-Sachi Yoake Mae 82-94
6 The Kaleidoscope Fish 95-106
7 Uehara Takako GLORY -君がいるから- (GLORY -Kimi ga Iru Kara-) 107-118
8 Janne Da Arc Shining ray 119-127, 129-132
Spezial Die Seiyū der Strohhutbande Family Episode 128, TV-Specials 2-4
9 Ruppina Free will 133-155
10 Ruppina Faith 156-168
11 ZZ A to Z 169-181
12 Shela 月と太陽 (Tsuki to Taiyō, „Mond und Sonne“) 182-195
13 Aiko Ikuta Dreamship 196-206
14 Tackey and Tsubasa 未来航海 (Mirai Kōkai, „Future Voyage“) 207-230
15 Asia Engineer エターナルポーズ (Etānaru Pōzu, „Eternal Pose“) 231-245
16 Triplane Dear friends 246-255
17 Tohoshinki TVXQ 明日は来るから (Asu wa Kuru Kara, „Because Tomorrow Will Come“) 256-263
18 Delicatessen Adventure World 264-278
Weitere Veröffentlichungen [Bearbeiten]
Kinofilme [Bearbeiten]Seit dem Jahr 2000 erscheint im jährlichen Abstand ein One-Piece-Kinofilm in den japanischen Kinos. Wie bei anderen Kinofilmen zu verschiedenen Shōnen-Manga zu beobachten, spielen die bekannten Charaktere mit und durchleben eine von der eigentlichen Handlung abgeschlossene Geschichte.
2007 wurde erstmals eine bereits in Manga und Fernsehserie dargestellte Geschichte in einem Kinoabenteuer zusammengefasst. Dieser Kinofilm basiert dabei auf den Abenteuern in Alabasta. Ein weiterer, im Frühjahr 2008 erscheindener Film, wird auf den Geschehnissen in Drumm beruhen, wobei hier allerdings die Handlung nicht nur stark verkürzt, sondern auch mitunter anders dargestellt wird.
Die Premiere des neunten Kinofilms ist bereits für den 1. März 2008 angekündigt. Ähnlich wie im 2007 erschienenen Film, wird der kommende die Abenteuer der Strohhutbande in Drumm aus dem Manga aufgreifen und abgewandelt darstellen. Bislang ist keiner der Kinofilme in Deutschland veröffentlicht worden.
Einspielergebnisse der Kinofilme Jahr Titel eingespielt in Yen
2000 One Piece – The Movie
2.160.000.000[17]
2001 Nejimakishima no Bōken
(ねじまき島の冒険, Das Abenteuer der Uhrwerkinsel) 30.000.000.000[18]
2002 Chinjūjima no Choppā Ōkoku
(珍獣島のチョッパー王国, Choppers Königreich der Insel der seltenen Monster) 20.000.000.000[19]
2003 Deddo Endo no Bōken
(デッドエンドの冒険, Sackgassen-Abenteuer) 20.000.000.000[20]
2004 Norowareta Seiken
(呪われた聖剣, Der Fluch des heiligen Schwertes) 18.000.000.000[21]
2005 Omatsuri-danshaku to Himitsu no Shima
(オマツリ男爵と秘密の島, Baron Omatsuri und die geheimnisvolle Insel) 12.000.000.000[22]
2006 Karakuri-jō no Meka Kyohei
(カラクリ城のメカ巨兵, Der mechanische Krieger des Karakuri-Schlosses) k.A.
2007 Episōdo obu Arabasuta Sabaku no Ōjo to Kaizoku-tachi
(エピソードオブアラバスタ 砂漠の王女と海賊たち, Episode von Alabasta: Die Wüstenprinzessin und die Piraten) k.A.
Einzelnachweise [Bearbeiten]↑ a b c Artikel zum OVA-Kurzfilm in der Enzyklopädie des Anime News Network
↑ Trivia-Einträge in der Enzyklopädie des Anime News Network
↑ Eintrag zur OVA in der OPwiki
↑ News-Meldung bezüglich der Online-Umfrage von TV Asashi bei Anime News Network
↑ Beleg für Ausstrahlung der 207. Episode bei AnimeDB.net
↑ Top 10 der Einschaltquoten von Anime-Serien in den Wochen vom 30. April bis zum 20. Mai 2007 bei Anime News Network
↑ Bericht zu den Einschaltquoten in der Woche vom 3. bis zum 9. Dezember 2007 auf Anime News Network
↑ a b Artikel „One Piece (TV)“ in der Enzyklopädie von Anime News Network
↑ One Piece Band 1: „Das Abenteuer beginnt“ - ISBN 3-551-74581-1
↑ One Piece – Episode #4 „Der rote Shanks und sein Hut“
↑ Sektion „Verschiedenes“ Artikel zu Monkey D. Ruffy in der OPwiki
↑ Homepage der PPA Film GmbH
↑ Eintrag auf Anime auf DVD
↑ Präsentation des angekündigten RTL2-Soundtrack-Samplers „Anime Hits Vol. 6“
↑ Webpräsenz der Toyco Studios, abgerufen im Januar 2008
↑ a b Schreibweise der Soundtrack-Sammlung Animission Vol.1 - UPC 5-099751-538226
↑
http://www.eiren.org/toukei/2000.html ↑
http://www.eiren.org/toukei/2001.html ↑
http://www.eiren.org/toukei/2002.html ↑
http://www.eiren.org/toukei/2003.html ↑
http://www.eiren.org/toukei/2004.html ↑
http://www.eiren.org/toukei/2005.html alles aus wikipedia.^^